Ratana Sutta – Jewels Discourse

Ratana Sutta – Jewels Discourse

  1. Whatever beings are here assembled,
    whether terrestial or celestial,
    may all these beings be happy and listen closely to my words.
  2. Pay attention all you beings:
    show kindness to the humans who
    day and night bring you offerings
    Therefore guard them diligently.
  3. Whatever treasure is here or beyond,
    or the precious jewel in the heavens,
    none is equal to the Perfect One.
    In the Buddha is this precious jewel. By this truth may there be well-being.
  4. The calm Sakyan sage found cessation,
    dispassion, the deathless, the sublime;
    there is nothing equal to that state.
    In the Dhamma is this precious jewel By this truth may there be well-being.
  5. That purity praised by the Supreme
    Buddha, called concentration with
    immediate result – that concentration has
    no equal. In the Dhamma is this
    precious jewel. By this truth may there
  6. The eight persons praised by the good, these four pairs are the gift-worthy disciples of the Well-gone One – -gifts to them yield abundant fruit. In the Sangha is this precious jewel. By this truth may there be well-being.
  7. With firm minds applying themselves
    to Gotama’s teaching, passionless,
    they reach the goal; plunged in
    the deathless, they enjoy supreme peace. In the Sangha is this precious jewel, By the truth may there be well-being.
  8. As a firm post grounded in the earth
    cannot be shaken by the four winds,
    so is the superior person, I say,
    who definitely sees the Noble Truths.
    In the Sangha is this precious jewel,
    By the truth may there be well-being.
  9. Those who comprehend the Noble Truths
    taught well by Him of deep wisdom,
    even if they are very negligent,
    do not take an eighth existence. In the Sangha is this precious jewel, By the truth may there be well-being.
  10. For one who has attained to vision
    three states are at once abandoned – –
    view of self, doubt, and clinging
    to needless rules and rituals. Freed from the four states of misery He cannot do six kinds of evil deeds. In the Sangha is this precious jewel, By the truth may there be well-being.
  11. Though he might do some evil deed
    by body, speech, or mind,
    he cannot hide it; such is impossible
    for one who has seen the Path.
    In the Sangha is this precious jewel,
    By the truth may there be well-being.
  12. Like woodland groves in blossom
    in the first heat of the summertime
    is the sublime Dhamma that he taught leading to Nibbana, the highest good. In the Buddha is this precious jewel. By this truth may there be well-being.
  13. He, the Supreme Sublime One, Knower,
    Giver and Bringer of the Sublime,
    taught the Sublime Dhamma.
    In the Buddha is this precious jewel, By the truth may there be well-being.
  14. Their past is extinct with no new arising,
    their minds not drawn to future birth;
    Their old seeds destroyed, desires no
    more growing, the wise go out just like
    this lamp, In the Sangha is this precious
    jewel. By the truth may there be well-
    being.
  15. Whatever beings are here assembled,
    whether terrestial or celestial, we salute
    the perfected Buddha, revered by gods
    and men.
    May there be well-being!
  16. Whatever beings are here assembled,
    whether terrestial or celestial, we salute
    the perfected Dhamma, revered by gods
    and men.
    May there be well-being!
  17. Whatever beings are here assembled,
    whether terrestial or celestial, we salute
    the perfected Sangha, revered by gods
    and men.May there be well-being
    By the power of this Truth may my sufferings subside.
    By the power of this Truth may my fears subside
    By the power of this Truth may my illness subside.
  1. Yani dha bhuta ni sama gata ni
    Bhummani va ya niva antalikkhe-
    Sabbe’va bhuta sumana bhavantu
    Athopi sakkacca sunantu bhasitam
  2. Tasma hi bhuta nisametha sabbe
    Mettarn karotha manusiya pajaya
    Diva ca ratto ca haranti ye balirh
    Tasma hi ne rakkhatha appamatta
  3. Yarn kind vittarn idha va huram va
    Saggesu va yarn ratanam panltam
    Na no samam atthi Tathagatena
    Idampi Buddhe ratanam panltam
    Etena saccena suvatthi hotu
  4. Khayarn viragam amatarn panltam
    Yadajjhaga sakya-muni samahito
    Na tena Dhammena samatthi kinci
    Idampi Dhamme ratanam panltam
    Etena saccena suvatthi hotu
  5. Yam Buddhasettho parivannayi sucim
    Samadhi manam tarikafina mahu
    Samadhina tena samo na vijjati
    Idampi buddhe ratanam panltam
    Etena saccena suvatthi hotu
  6. Ye puggala attha satarn pasattha
    Cattari etani yugani honti
    Te dakkhineyya Sugatassa savaka Etesu dinnani mahapphalani Idampi sarighe ratanam panltam Etena saccena suvatthi hotu
  7. Ye suppayutta manasa dalhena
    Nikkamino Gotama-sasanamhi
    Te pattipatta amatarn vigayha
    Laddha mudha nibbutim bhunjamana
    Idampi sarighe ratanam panltam
    Etena saccena suvatthi hotu
  8. Yathindakhllo pathavim sito siya
    Catubbhi vatebhi asampakampiyo
    Tathupamam sappurisam vadami
    Yo ariyasaccani avecca passati
    Idampi sarighe ratanam panitam
    Etena saccena suvatthi hotu
  9. Ye ariya-saccani vibhavayanti
    Gambhira-pannena sudesitani
    Kincapi te honti bhusappamatta
    Na te bhavam attamam adiyanti
    Idampi sarighe ratanam panitam
    Etena saccena suvatthi hotu
  10. Sahavassa dassana-sampadaya
    Tayassu dhamma jahita bhavanti
    Sakkaya-ditthi vicikicchitafi ca
    Sllabbantam vapi yadatthi kinci
    Catuh’apayehi ca vippamutto
    Cha cabhithanani abhabbo katum
    Idampi sanghe ratanam panitam
    Etena saccena suvatthi hotu
  11. Kincapi so kammarn karoti papakarn
    Kayena vaca uda cetasa va
    Abhabbo so tassa paticchadaya
    Abhabbata dittha-padassa vutta
    Idampi Sarighe ratanam panitam
    Etena saccena suvatthi hotu
  12. Vanappagumbe yatha phussitagge
    Gimhana-mase pathamasmim gimhe
    Tathupamam dhammavaram adesayi
    Nibbanagamim paramam hitaya
    Idampi Buddhe ratanam panltam
    Etena saccena suvatthi hotu.
  13. Varo varannu varado varaharo
    Anuttaro dhammavaram adesayi
    Idampi buddhe ratanam panltam
    Etena saccena suvatthi hotu
  14. Khinam puranam navam natthi sambhavam
    Viratta-citta ayatike bhavasmim
    Te khinabija avirulhicchanda Nibbanti dhira yathayam padlpo Idampi Sahghe ratanam panltam Etena saccena suvatthi hotu.
  15. Yanidha bhutani samagatani
    Bhummani va yani va antalikkhe
    Tathagatam deva-manussa-pujitam
    Buddham namassama suvatthi hotu.
  16. Yanidha bhutani samagatani
    Bhummani va yani va antalikkhe
    Tathagatam deva-manussa-pujitam
    Dhammarn namassama suvatthi hotu.
  17. Yanidha bhutani samagatani
    Bhummani va yani va antalikkhe
    Tathagatam deva-manussa-pujitam
    Sarigham namassama suvatthi hotu.
    Etena saccavajjena
    dukkha vupasamentu me (te)
    Etena saccavajjena
    bhaya vupasamentu me (te)
    Etena saccavajjena roga vup